The YoRHa Musical Ver.1.2 was massively upgraded and revisioned from the previous Ver.1.1 stage play that had its last run in May 2015. One of the new additions to the musical was newly added song lyrics penned by Yoko Taro himself.
Back in February when I went to the musical and later watched it several more times via NicoNico Douga, I wrote down the lyrics as I heard and understood them, later translating them into English. This was really difficult to do and I knew there would be plenty of discrepancies and mistakes.
Now that the Musical has been released on blu-ray, they’ve included the lyrics to these songs, so now all we have to do is translate them. There are a couple additional verses to the song “Grandma” that does not actually appear in the musical.
Below you can find the lyrics as they’re shown in the booklet along with the Romaji reading and my preliminary English translation. It’s still pretty barebones right now and I may tweak them some more so that it sounds more like song lyrics without losing the intended meaning and feeling.
◆「還ラナイ声」/ kaeranai koe / Voice of No Return
[ JAPANESE ]
我が見えし
祈りの太刀
現闇に
惑いながら
彼の敵と
滅びの火は
何時 光 未だ見えなくて
それは 虚ろな
それは 贖い
ありもしない 御霊が
歌に 遠い 歌に
今も 壊れゆく
[ ROMAJI ]
waga mieshi
inori no tachi
utsuyami ni
madoi nagara
ka no teki to
horibi no hi wa
itsu hikari imada mienakute
sore wa utsurona
sore wa aganai
arimoshinai mitama ga
uta ni tooi uta ni
ima mo kowareyuku
[ ENGLISH ]
My vision
A sword of prayer
In the present darkness
While lost
His enemies and the fire of destruction
When the light still cannot be seen
Is it empty?
Is it redemption?
Those imaginary spirits in the song, the distant song,
Even now they break
◆「オバアチャン」/ obaachan / Grandma
黒 寄る辺なき光
白 薄闇と
空 届かない祈り
歌 今もなお
音 侵されて
刻 戸惑いて
音 奪われて
刻 彷徨いて
赤 砕けゆく命
灰 運命が
牙 曇りゆく刃
傷 忘れ得ぬ
音 狂わせて
刻 失って
音 間違えて
刻 呪われて
[ ROMAJI ]
kuro yorube naki hikari
shiro usuyami to
sora todokanai inori
uta ima mo nao
oto okasarete
toki tomadoite
oto ubawarete
toki samayoite
aka kudake yuku inochi
hai unmei ga
kiba kumori yuku yaiba
kizu wasureenu
oto kuruwasete
toki ushinatte
oto machigaete
toki norowa rete
[ ENGLISH ]
Black, No light to turn to
White, With the pale darkness
Sky, Unreachable prayers
Song, Even now
Sound, Is distorted
Time, Is confused
Sound, Is stolen away
Time, Is lost
Red, Life falling to pieces
Ash, Fate
Fangs, Growingly cloudy blade
Wounds, Cannot be forgotten
Sound, Is mad
Time, Is lost
Sound, Is mistaken
Time, Is cursed